Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: литература худ. (список заголовков)
07:20 

Проде - быть!

Fatalit
First comes smiles, then lies. Last is gunfire.
Прочла в интервью с Мадлен Миллер (автором "Песни об Ахилле"), что она пишет книжку по мотивам "Одиссеи". Сразу же делюсь этой радостной новостью с вами :)
Больше всего М.Миллер интересует образ Цирцеи. Она (Миллер, не Цирцея), надеется, что процесс создания романа не затянется на этот раз на 10 лет.

@темы: литература худ.

04:37 

Grant Buday - Dragonflies

Fatalit
First comes smiles, then lies. Last is gunfire.
Прочла я вот эту повесть:
Grant Buday "Dragonflies"


Повествование ведется от лица Одиссея и затрагивает последний месяц войны (когда был построен троянский конь) с флэшбэками на сватовство к Елене и очень обрывочные воспоминания о Пенелопе.
В центре внимания - сам Одиссей, Аякс, Паламед. В меньшей степени - Диомед, Синон, Менелай, Агамемнон, Елена и Пенелопа. Характеры всех, кроме основной троицы, выписаны штрихами. Точными, ясными штрихами - но в произведении такого формата нет времени и места нормально их раскрыть. Диомед выписан как человек, с которым они с Одиссеем - два сапога пара: тоже хитрый, прозорливый, ироничный... и при этом за все время повествования поговорить они успевают только пару раз.
Сюжет не очень интересен, он идёт по накатанной колее. Интересные размышления Одиссея, его привычки, его сомнения. Стиль неплохой, хотя до Миллер не дотягивает. Это произведение могло бы быть просто длинным и хорошо написанным ориджем, но это не многослойный и многолинейный роман.

Книга была хороша как средство "опохмелиться" после прочтения "Песни об Ахилле". Читать её просто так вполне можно - но с пеной у рта рекомендовать не стану. 7 из 10.

@темы: литература худ., Троя-литература

22:49 

Раскраски и полотна - опрос

Fatalit
First comes smiles, then lies. Last is gunfire.
Вдогонку к предыдущему посту... Недавно я встретила толковую рецензиню на "Песнь о Трое" Маккалоу, где некто Borogove пишет:

Пересказ канонических историй близко к тексту – это как раскраска среди картин. Все линии прорисованы кем-то другим, осталось взять фломастеры и по-своему расцветить заготовку . С одной стороны, иные и раскрашивать не умеют, с другой стороны, все равно какое-то это несолидное дело. Наверное, поэтому раскраски не висят в Эрмитаже и Прадо, в отличие от авторских полотен. - отсюда.

Я часто в полушутку говорю нечто похожее: мол, я не умею придумывать сюжеты, поэтому хочу писать историческую прозу, где скелет уже готов, осталось только нарастить мышцы и кожу. Но я сама - как раз читая "Песнь о Трое" - поняла, что на раскраску смотреть скучно.
Одним авторам удаётся сделать известную историю "своей", углубить и расширить её так, что читателя на каждом повороте ждут неожиданности. У других же она остаётся двумерной схемой, которая не живёт и не дышит.

Уважаемые сообщники, а какие книги о древних кажутся вам "раскрасками", а какие - "оригинальными полотнами"? Я приведу свои мысли в комментах, но для затравки скажу, что оригинальные вещи пишет Стивен Прессфилд (думаю, никто не станет спорить?), а в качестве примера "раскраски" приведу "Бык из Моря" Рено. При всей моей безграничной любви к ней, книга была скучной - но вы можете не согласиться :)
Часто получается половина на половину, и, что примечательно, первая половина книги (про юность героев, про бэкстори) получается оригинальной, а вторая - "раскраской". "Песнь о Трое" я бы как раз сюда отнесла.

@темы: литература худ., опрос

04:05 

"Песнь об Ахилле" Мадлен Миллер

Fatalit
First comes smiles, then lies. Last is gunfire.
UPD: Теперь есть русский перевод от перевод от Кшиарвенн. Спасибо за титанический труд!

Очень рекомендуется вот эта книга:


UPD: Спасибо КаМея и Низа :), ссылки на скачивание на английском - в комментах.

Мадлен Миллер - до мозга костей наш человек: слэшер, который относится к наследию Гомера с любовью и трепетом и понимает, как там всё должно быть. "Песнь об Ахилле" - это книга об Ахилле и Патрокле. Книга, которую могла бы написать Мэри Рено (с поправкой на присутствие в сюжете настоящих богов). Повествование ведётся от лица Патрокла и целиком и полностью фокусируется на Ахилле. Мадлен Миллер удалось показать, что Патрокл живёт любовью к нему - и всё делает ради Ахилла, даже идёт против его воли. При этом "Песнь об Ахилле" - не розовые сопли с сахарной ватой, а вполне себе самостоятельное литературное произведение, где есть место очень свежим и нестандартным образам Фетиды и Брисеиды (глубочайший респект Миллер за них, и за Брисеиду в особенности), и захватывающим описаниям сражений, и тому довлеющему року, который делает каждый вздох и каждый шаг строкою эпоса.

Мой вердикт: Любителям исторических романов об античности читать обязательно.
О чём эта книга, если одной цитатой:
"His green eyes laughing into mine. Catch, he says. Achilles, outlined against the sky, hanging from a branch over a river. The thick warmth of his sleepy breath against my ear. If you have to go, I will go with you."
запись создана: 21.05.2013 в 18:43

@темы: Ахиллес/Патрокл, литература худ., Троя

22:31 

Джо Грэм «Чёрные корабли»

Radamate
Знал ли из критских мужей кто-либо совесть и честь?
Нашел вот такую книшку:
lib.rus.ec/b/357923/read
Вот аннотация:
читать дальше
Пока не читал и ничего не могу сказать, кроме того, что автор (точнее авторша) с детства под сильным влиянием Рено. Не знаю дотягивает ли она ходь приблизительно до уровня своего литературного кумира, но лично я заинтригован

@настроение: Почитаем.

@темы: литература худ., Троя-литература, "Энеида"

19:47 

Питер Акройд: "Падение Трои".

Claudia*
Стучу в небеса и слушаю отзвуки
Блестящий исторический роман Акройда изобилует тайнами и интригами, мистическими и экстремальными происшествиями. События, разворачивающиеся на раскопках античной Трои, по накалу страстей не уступают захватывающим эпизодам гомеровской Илиады.
Смело сочетая факты и вымысел, автор создает яркий образ честолюбивого археолога-фанатика с темным прошлым и волнующим настоящим. Генрих Оберманн — литературный двойник знаменитого «первооткрывателя Трои" Генриха Шлимана. Как и положено авантюристу мирового масштаба, в его прошлом загадочный брак с русской женщиной и нечистые операции в золотых песках Калифорнии, а в настоящем — не менее масштабные авантюры, неумеренные амбиции и юная жена — наследница захватившей душу Оберманна древней культуры.
Во время раскопок легендарного города смешиваются реальные артефакты и фальшивки, холодящие кровь истории и искусная ложь. Накал человеческих страстей разрешается буйством природных стихий, сметающих на своем пути следы прошлого и настоящего, вымышленного и реального.

Скачать: lib.rus.ec/b/362306

@темы: Троя-литература, литература худ.

05:43 

The Song of Achilles - книга о любви Ахилла и Патрокла

Fatalit
First comes smiles, then lies. Last is gunfire.
На Западе выходит новая книжка про Ахилла и Патрокла - The Song of Achilles by Madeleine Miller. История будет рассказана от лица Патрокла, влюблённого в Ахилла.

Обзор на английском можно прочитать тут, я его переведу, когда будет время (или если кто-то хочет перевести, будет здорово).

@темы: Ахиллес/Патрокл, литература худ.

17:40 

Сохранившиеся отрывки "Мирмидонян"

Zarnitca
Вперед и вверх!
Найдено тут kemenkiri.livejournal.com/109816.html

Эсхил
«Мирмидоняне»
(сохранившиеся отрывки)

(Пролог: мольба о примирении Ахилла с Агамемноном)

читать дальше

@темы: Троя-литература, Ахиллес/Патрокл, литература худ.

19:19 

Александр Немировский "За столбами Мелькарта"

Fatalit
First comes smiles, then lies. Last is gunfire.
Александр Немировский "За столбами Мелькарта"
300 стр, Москва, "Вече", 2007.
(на либрусеке)

Моя рецензия будет скорее анти-рекоммендацией. Книга повествует о Ганноне - мореплавателе из Карфагена, который в V в до н.э. отправился основывать колонии за т.н. Столбами Мелькарта (Гибралтаром). Этот роман-путешествие несомненно стремится к лаврам "Одиссеи": тут есть и встречи с чудовищами и туземцами, и гибель верных спутников, и новые друзья и помощники. Повествование основано на реальной хронике этого плавания ("перипла", от греч. "оплыть вокруг"), дошедшего до нас в греческом переводе. Автор пишет:
"История сохранила одно лишь имя Ганнона и рассказ о его плавании. А ведь нужно было наделить мореплавателя мыслями, чувствами, сделать Ганнона живым человеком".

Стремление похвальное, только вот исполнение подкачало. Роману не хватает подробностей: он похож на недоделку, скелет истории вместо полнокровного повествования. Эпизоды сменяют друг дурга, не задерживаясь в нашем поле зрения. Герои совершенно картонные - да что там говорить, если возлюбленную Ганнона зовут Синта. Все, кроме самого г.г., 100% синтетические: любовь существует как данность (тема сисег не раскрыта, кстати), злодеи такие злодеи, а главный герой такой герой. И вроде как все человеческие чувства у главного героя есть, но описаны они очень поверхностно.
читать дальше

Оценка читателя: 2.5 из 5
Рекомендуется, только если совсем нечего читать.

@темы: литература худ.

18:25 

В издательстве "Эксмо" переиздали книги Мэри Рено.

Claudia*
Стучу в небеса и слушаю отзвуки
Новое издание "Тесея".
"Царь должен умереть".



"Бык из моря".


@темы: литература худ., Рено-"Тесей"

07:37 

Линдзи Дэвис - "Увидеть Дельфы и умереть".

Fatalit
First comes smiles, then lies. Last is gunfire.

Lindsay Davis - See Delphi and Die



Краткое содержание: "See Delphi and Die" Линдзи Дэвис - один из серии исторических детективов про имперского сыщика по имени Фалько. Действие происходит во время римской империи. В "See Delphi and Die" действие переносится в Грецию. Фалько и его спутники едут расследовать гибель двух юных римлянок - преступления, связь между которыми призрачна. Обе были убиты в Олимпии во время развлекательного тура по Греции. Кто же убийца? Быть может, он - один из группы? Фалько проследует с туром из Олимпии в Коринф, сделает крюк в Дельфы и Лебадею, а потом, конечно, окажется в Афинах.


Моя оценка - 3.5 из 5.
Я эту книжку читала только потому, что мне было забавно читать роман, где действие перемещается по тем же локациям, откуда я сама только что вернулась. Детективы как жанр я не очень люблю, поэтому могла недооценить творение Дэвис.
Автор хорошо покопалась в матчасти, пять с плюсом за это - но не сумела качественно инкорпорировать её в текст. Информация выливается на читателя как на туриста, сразу. Сразу всё про стадион Олимпии, сразу всё про вотивы в Дельфах. Этот эффект создаётся намеренно, ведь главный герой также оказывается в роли туриста. Но постоянное вплетение исторических деталей вот так, как на странице путеводителя, к середине книги изрядно утомляет.
читать дальше
официальный сайт писательницы

@темы: литература худ.

07:19 

ориджи на английском

Fatalit
First comes smiles, then lies. Last is gunfire.
Не то что бы "рекомендую", а скорее просто "на заметку":

www.smashwords.com
пиндосский сайт а-ля самиздат, где за скачивание е-книжек надо платить (немного, но всё же). Это минус. В превью по-честному можно прочитать обычно несколько глав, так что котов в мешке не будет. Плюс в том, что большое разнообразие самоизданных книжек, не только на английском, но и на испанском и французском. Из античных ориджей - как всегда, больше про римлян, но есть и про греков. Книги легко ищутся по ключевым словам (Greece, Sparta, Athens и т.д.). Моё внимание привлекло конкретно ЭТО - сразу вспоминается офигительная в своём игноре реалий историческо-эротическая проза Хаузер :D


NIXOS
From Priapus Publications: NIXOS - the sexual life of a boy and a man in love with each other and the wild fetish eroticism of the Golden Shower. Set in ancient Greece, Nixos is an erotic love story with a difference. It is the love of a man named Anthony, lord of a grove of olives, who finds himself consumed by a lithe young shepherd boy, the extraordinary Nixos.

Ищщо есть книжки-ориджи про Миноса, Агиса, Сапфо и других.

@темы: ссылка-ресурс, литература худ.

21:25 

Стивен Прессфилд, "Солдаты Александра"

Ollemri
Не все, что возможно физически, возможно психологически.
www.ozon.ru/context/detail/id/4706918/
От издателя
Солдаты Александра Великого не знали поражений. Великая империя персов пала, покорясь их могуществу и полководческому гению Александра. Но потом на пути в Индию они встретили племена, не признающие своего поражения и вступающие в схватку снова и снова. Народ, чья ненависть к захватчикам была сравнима только с их спокойствием и способностью терпеть лишения.
В "Солдатах Александра" не повествуется о столкновениях полководцев, это рассказ о противостоянии солдат и народа, не желающего покоряться.

@темы: литература худ., Прессфилд, Македонский

21:28 

Книги о Трое на Озоне.

Claudia*
Стучу в небеса и слушаю отзвуки
23:42 

Алексей Машевский. Эллада.

Супермыш
Пессимист, атеист, мизантроп, эгоист, гедонист, эскапист
Алексей Машевский. Совершенно восхитительный стихотворный цикл "Эллада"
целиком - здесь:
magazines.russ.ru/zvezda/2009/12/ma2.html

одно из:

6
В любом музее — Антиноя
Найдешь знакомые черты.
Под пологом слепящим зноя
В зеленом Ниле канул ты.

И, унесен потоком водным
Из временного, наконец
Стал чистым, каменным, свободным,
Каким запечатлел резец.

Не надо, цезарь, слишком больно
В пустые волны слезы лить.
От нас ушедших добровольно —
Не задержать, не разлюбить.

Зато теперь, ища ответа
На этом мраморном челе,
Ты с ним пребудешь вечно где-то,
Там, где-то… но не на Земле.

@темы: стих, литература худ.

12:01 

"Песнь о Трое" Маккалоу

Capricorn_me
seduce me with your history knowledge
Только что из "Озона" привезли мне сабж. Открыла наугад - и вот что прочитала:

Я привел его в свою оружейную и надел на него золотые латы из сундука Миноса, подаренные мне отцом. Они были ему велики, но я постарался их подогнать, укрепив пластины кирасы внахлест и положив в шлем подкладку. Наголенники доходили ему до бедер, давая больше защиты, чем обычно. Пожалуй, если смотреть с не очень близкого расстояния, он сойдет за Ахилла. Посчитает ли это Одиссей нарушением клятвы? А Агамемнон? Что ж, будет жаль, если так. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить своего старинного друга - любовника - от беды.

Революция, о которой так долго говорили большевики, свершилась! ЛЮБОВНИКИ! Браво, мадам Маккалоу!

ЗЫ А вот тут я, честно скажу, чуть не расплакалась радостными слезами:

Я прикоснулся к его руке:
- Если бы я не нашел тебя, Патрокл, я бы сошел с ума. Мне невыносима мысль о том, чтобы умереть в одиночестве.
Он взял мои руки в ладони и поцеловал.
-Я намного больше, чем твой двоюродный брат, я - твой друг. Я всегда буду с тобой.


Честное слово, я почему-то так внезапно и искренне счастлива :)

@темы: Ахиллес/Патрокл, литература худ.

22:34 

Маккалоу добралась до греков:

Змииной мудрости расчёт
01:02 

Манфреди...

Змииной мудрости расчёт
написал новый опус. По мотивам "Анабасиса" :buh:


@темы: литература худ.

23:30 

Литературное...

Это меня сразило

Отрывок из драмы «Александр» Квинта Энния по драме Еврипида

Гекуба

Что за неистовый взор? Откуда внезапный огонь в твоих очах?
Где твое благоразумье, скоромность девичья твоя?

Кассандра

Мать! О лучшая из женщин, сколько их на свете есть!
Дух прорицанья мной овладел, я предсказанья свои начинаю:
Волею Феба я в исступленье невольно грядущие судьбы вещаю.
Сверстниц своих я стыжусь, стыдно родителя мне почтенного,
Стыдно себя! О моя дорогая! Тебя сожалею! Себя же кляну!
Честью послужит Приаму потомство твое, но не я… о горе мне, бедной!
Слава – всем прочим, мне же - бесславье! Послушны они – строптива лишь я!
Вот он, вот зловещий факел, в зареве грозном кровью облитый!
Сколько лет он был невидим!...На помощь, о граждане, пламя тушите!
Смотрите, смотрите!
Трех богинь судом кто-то судит…И вот из Лакедемона
Фурией грозной идее к нам жена…тот суд нам на гибель и смерть.
Уж море снаряжен судов быстролетних
Губительный строй…То – наша погибель!
На крыльях ветров к нам воителей грозных
Несется дружина, на землю родную!
Се светоч Пергама, о Гектор, родной мой!
Тебя ли я вижу поверженным в прах?
Твое ль так истерзано тело, несчастный?
И кто ж дерзновенный пред нашим лицом
Занес на тебя злодейскую руку?
Тяжкой стопой шагает
В твердыню Пергама тот конь роковой,
Оружьем чреватый: его порожденье
Погубит отчизну, погубит и нас!

Сожалея о гибели городов, о войнах, о великих героях и их не менее великой дружбе, мы часто забываем о женских судьбах, не менее великих. Потому что они жены, и любимые, и матери, и сестры. И их участь – ждать, а ведь ждать порой тяжелее, ждать, не зная... Имея в сердце только надежду.
А у Кассандры даже надежды не осталось...

@темы: стих, литература худ., Троя-литература

10:41 

Тесей и царь Эдип.

Claudia*
Стучу в небеса и слушаю отзвуки
Скажите, пожалуйста, а что вы видите в сцене встречи Тесея с царем Эдипом в романе Мэри Рено "Тесей"?

@темы: Рено-"Тесей", литература худ., опрос

The Tales of Hellas and Troy

главная